[pt id='362' size='post-thumbnail' link='file' class='alignleft']אנתולוגיה שפורסמה ב-2009 ומרכזת בתוכה את הלימוד של הבודהה אודות נירבנה (פאלי: ניבָּנָה) – "האי".
הלימוד הבודהיסטי מתאפיין ברשימות המקבצות בתוכן היבטים שונים של החכמה הבודהיסטית. הקיבוץ ברשימות אופייני למסורות שהשתמרו משך דורות רבים בעל-פה, והוא "עושה סדר" בדברים ומקל על הזיכרון. המפה התמציתית הזאת – pali_terms- Lists – פורשת את הרשימות הבודהיסטיות העיקריות, וכוללת ביאורים קצרים. (הרשימה מתוך האתר Dharma Enquiry של כריסטופר טיטמוס)
שמות הדרשות בקנון הפאלי, כאן ובמקומות אחרים, ניתנו בזמן מאוחר יותר, והקשר שלהם לתוכן הדרשה כמעט מקרי לפעמים… דרשה זאת, למרות שמה, אינה עוסקת בשחיתות, אלא בנושא המרתק והכל-כך חשוב של השקפות. זהו שיר\פיוט הלקוח מקובץ של דרשות הבודהה הנחשב כאחד העתיקים מבין הטקסטים היותר עתיקים של הבודהיזם הקדום. אם תרצו, אלה מילים מן הימים לפני שהבודהיזם הפך ל"בודהיזם"… (לעיון בתרגום לעברית של הדרשה, ר' כאן)
שמות הדרשות בקנון הפאלי, כאן ובמקומות אחרים, ניתנו בזמן מאוחר יותר, והקשר שלהם לתוכן הדרשה כמעט מקרי לפעמים… דרשה זאת, למרות שמה, אינה עוסקת בשחיתות, אלא בנושא המרתק והכל-כך חשוב של השקפות. זהו שיר\פיוט הלקוח מקובץ של דרשות הבודהה הנחשב כאחד העתיקים מבין הטקסטים היותר עתיקים של הבודהיזם הקדום. אם תרצו, אלה מילים מן הימים לפני שהבודהיזם הפך ל"בודהיזם"… (לעיון בתרגום לעברית של הדרשה, כאן)
"דרשת המערה" היא שיר\פיוט הלקוח מקובץ של דרשות הבודהה הנחשב כאחד העתיקים מבין הטקסטים היותר עתיקים של הבודהיזם הקדום. אם תרצו, אלה מילים מן הימים לפני שהבודהיזם הפך ל"בודהיזם"… (לעיון בתרגום לעברית של הדרשה, ר' כאן)
"דרשת המערה" היא שיר\פיוט הלקוח מקובץ של דרשות הבודהה הנחשב כאחד העתיקים מבין הטקסטים היותר עתיקים של הבודהיזם הקדום. אם תרצו, אלה מילים מן הימים לפני שהבודהיזם הפך ל"בודהיזם"… (לעיון בתרגום לעברית של הדרשה, ר' כאן)
השיר\הפיוט הבא לקוח מה-Sutta Nipāta מן הפרק Aṭṭhakavagga (מילולית: "פרק השמיניות"), והוא נקרא במקור Guhaṭṭhakasutta ("דרשת המערה"). קובץ זה של דרשות (פאלי: Sutta), ובמיוחד הפרק הנ"ל, נחשבים, גם ע"י המסורת […]